Open website’s mobile version Top

Private

Instructions for making rouble payments to Russia

All following data on rouble payments must be entered in the Russian language, using Latin letters according to the Russian-Latin character chart.

  • Name of beneficiary: family-, first- and father’s name for private individuals; name and type of ownership (OOO, OAO, ZAO; for private enterprises - IP, etc) for legal persons.
  • Address and city of beneficiary.
  • 20-digit rouble current account number of beneficiary, with first number being 4, second 0, sixth 8 and seventh 1.
  • Beneficiary’s INN (taxpayer’s identification code); this 10-12-digit numerical code will be forwarded to you by the beneficiary.
  • Beneficiary’s KPP (beneficiary’s code), this 9-digit number will be forwarded to you by the beneficiary.
  • Code of currency transaction (VO), i.e. mandatory five-digit code, established by the Russian Central Bank, corresponding to the information entered in the payment description. List of VO-codes can be found here.
    NB! When determining the VO-code, always take as basis the residence in relation to Russia. E.g. if you are a resident of Estonia and make a payment to a Russian resident, then you are a non-resident in relation to Russia and the beneficiary is a resident. Pursuant to that, select the code from the list of codes from non-resident to resident.
  • Beneficiary bank BIK-code; this 9-digit identification code will be provided to you by the beneficiary.
  • Correspondent account of the beneficiary bank with the Russian Central Bank: 20-digit account number, which always begins with the combination “301” and the last three digits of which correspond to the last three digits of the BIK code.
  • KBK-number of the budget of the Russian Federation: 20-digit code for the payment of fines, fees or other charges of the Russian Federation; may not contain letters, spaces or other characters. If the beneficiary has not sent you the KBK-number and this is not specified on the invoice/receipt, then you may leave the field empty.
  • Name, address and city of beneficiary bank.
  • If the beneficiary bank is a branch of the main bank, then enter the following data for the banks:
    • Full name of the branch in the field of the beneficiary bank;
    • Correspondent account number of the branch of the main bank, beginning with combination “303” – in the field of the correspondent account of beneficiary’s bank;
    • Name of the main bank, 9-digit BIK-code of the main bank, 20-digit correspondent account number of the main bank with the Central Bank of the Russian Federation – in the field of the name and address of the correspondent bank;
    • Amount and currency (RUB);
    • Number and date of invoice and contract, description of payment (name of goods or service), VAT (NDS) amount or if the goods are not taxable, then “BEZ NDS) – in the field of payment description.

In order to ensure smooth movement of payment, enter detailed description for the payment:

  • Number and date of contract, invoice or act;
  • Name of goods or services, being the object of contract;
  • Contractual method of payment (e.g. prepayment, second payment, final payment).

Before making the payment, consult your Russian partner and specify the payment details and the VO-code.

Russian banks accept rouble payments only without charges to beneficiary (OUR).

See the rouble cross-border payment order, filled out in the Internet Bank
See the invoice, serving as basis to the filled-out rouble cross-border payment order

Contact

S|E|B

Tähelepanu! Teie veebilehtiseja ei vasta SEB kodulehe külastamiseks vajalikele nõuetele. Palun vahetage veebilehitsejat või seadet, millega te veebilehte sirvite.

Attention! Your web browser does not correspond to the requirements needed to visit SEB website. Please change web browser or device that you use for browsing the site.

Внимание! Ваш браузер не отвечает требованиям, необходимым для посещения сайта SEB. Просим поменять браузер или устройство, при помощи которого вы производите поиск в браузере.